2012/2/8 15:36
時令蔬果
來英國之前,我早就對季節(jié)沒有了概念,因為各地普及的溫室大棚為我們源源不斷地提供著各式各樣的蔬菜水果。但是到了英國之后,我才知道雖然英國的氣候終年都溫吞吞的,但是蔬菜和水果則十分堅定地保持著自己的原則,不到季節(jié)絕對不出閣。第一次感到震撼還是剛來的時候,有一天懷念祖國飯菜到了夜不能寐的地步,便想著燒個羊肉燉蘿卜解饞,結果跑斷了腿也沒有買到一根白蘿卜,最后不死心地問菜店的店員,為什么沒有白蘿卜。她先是一楞,然后理直氣壯地解釋說:“季節(jié)不到啊,小姐,要吃白蘿卜再等兩個月吧。”
從此以后便多了個心眼,在去超市或者菜店的時候把一些常用的蔬菜擺放的位置記下來,過一個月再看的時候,很多東西就已經(jīng)下架,取而代之的則是當時的蔬果。比方說蘿卜甜菜之類的根類蔬菜秋冬季節(jié)上士,黃瓜青豆之類夏天最多,鮮嫩蘆筍非要等到五六月份不可,就連西紅柿里面最大的那種也是不到7月份不露面的。
這樣一來,我們也就有了期待,書店里也就有了四季菜譜,更重要的是,當你在心頭上把某道菜的味道掛念了大半年的時候,真正吃到它的那一刻除了久別重逢的喜悅,還有對養(yǎng)育各種生命的大自然的一種感激。
SUNDAY ROAST
如果說法國最出名的是鵝肝,中國最出名的是烤鴨,印度最出名的是各種咖喱的話,那么在英國,除了圣誕節(jié)那一頓大餐之外,最深入人心的大概要數(shù)那隆重的SUNDAY ROAST了。
記得上學時候,有位仁兄為了學習英語,在每個單詞上加中文注音,倒也照貓畫虎地及格了,但是他的大作真的充滿了想象力和創(chuàng)造里,比如“WHAT‘S THIS”下面注的是“我死你死”,而“MAY I HAVE A LOOK?”則被詮釋為“美國人愛爐子”。其實不光是美國人,西方國家大多數(shù)家庭里都有一個烤爐,因為他們比較喜歡把肉食烤來吃。英國人民則把這種對烤食的熱愛發(fā)揮到了極點,就連薯條他們都發(fā)明出了可以用爐子烤的半成品,被人們奉若神靈。
星期天在英國人看來是絕對的休息天,主婦除外。因為勞累了一周的男人們在星期天期待著他們勤勞的夫人炮制出一頓豐盛的午宴:SUNDAY ROAST。這頓飯聽上去麻煩,其實做起來不難的,也不費太多的工夫。太太們一般在早晨把一塊新鮮的好肉用棉繩扎緊,包上錫紙,放在烤盤里,然后就把這肉放在預熱好的爐子里中火燜烤。到了中午12點多的時候,再把一烤盤土豆塊放進爐子里一起烤,那土豆乃是用開水滾過,表面蘸了黃油的,烤熟之后十分可口。待到下午一點多,人們茶也喝過,報紙也看過,陽光也享受過,就可以準備開飯了。烤肉趁熱切成片,土豆塊烤得金黃,再配上清水煮好的時令鮮蔬,便是一頓香飄百里的SUNDAY ROAST。當然,還要澆汁才夠豐美,這汁水一般用烤肉烤出來的湯汁加上高湯和淀粉熬制而成,但是要想方便的話也可以購買現(xiàn)成的澆汁粉,用開水沖開就可以使用。根據(jù)不同的肉類,還可以配上不同的醬料,比如豬肉一般配蘋果醬,羊肉用薄荷醬,牛肉則用辣根醬,等等。
星期天,的確是美好的一天,因為在這一天我們可以用美食把自己寵成貴族。
今天表一表讓菜肴鮮美的小細節(jié):高湯
小時候有一次在外面吃了一碗很普通的雞蛋炒